Version 2.0 08/2011 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KGD-32372 MindenČEŠKY POLSKI РУССКИЙ ENGLISHTÜRKÇEOperating Instructions Руководство по
83.4 Overview of buttonsButton Meaning FunctionEspresso Press to dispense an espresso.Café crème Press to dispense a café crème.Cappuccino Press to d
981 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługiWceluzapewnienialepszejorientacjinależyrozłożyćskładanąokładkępierwszejiostatniejstronyinstruk
POLSKI991.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemEkspres do kawy Melitta® CAFFEO® CI®jestprzeznaczonywyłączniedoprzyrządzaniakawyiinnychnapoj
1002 Ogólne zasady bezpieczeństwaNależy uważnie przeczytać poniższe wskazówki. Ich nieprzestrzeganie może mieć negatywny skutek na bezpieczeństwo Pań
POLSKI1013 Opis urządzenia3.1 Legenda do rysunku ANumer na rysunku Objaśnienie1Pojemniknaskroplinyzpodstawkąnaliżankiipojemnikiemnafusy(
1023.3 Akcesoria• 1wężykdoopakowańzmlekiem• 1szczotkadoczyszeniawężykanamleko• 1pojemniknamlekozwężykiemnamleko• 1łyżkadoka
POLSKI1033.5 Wyświetlacz (na przykładzie: cappuccino)Cappuccino110 ml 060 mlwybranynapójsymbol spienionego mlekaustawionailośćspienionego mlekaust
1044 UruchamianiePrzedpierwszymuruchomieniemurządzenianależywykonaćopisaneponiżejczynności.• Ustawienie• Podłączanie• Pierwszewłączenie•
POLSKI105Wskazówki – Przechowywaćmateriałopakowaniowyłączniezesztywnąpiankądoewentualnegotransportuiprzesyłek,abyuniknąćszkódtransporto
1064.3 Pierwsze włączenieWskazówkaUrządzenieMelitta® CAFFEO® CI®włączyćprzypierwszymuruchomieniuwyłączniebezltrawody.• Nacisnąćwyłącznik
POLSKI1074.4 Napełnianie pojemnika na kawę ziarnistą2-komorowypojemniknakawęziarnistą„BeanSelect”umożliwiarównoległestosowaniedwóchróżnych
9ENGLISH4 Starting upWhenstartingtheapplianceforthersttime,pleasecarryoutthefollowingsteps.• Placement• Connection• Switchingonfor
1085 Włączanie i wyłączanieWłączaniewramachpierwszegouruchomieniapatrzstrona106.5.1 Włączanie urządzenia• Ustawićnaczyniepodwyleweminac
POLSKI1096 Przyrządzanie napojów z ustawieniami bezpośrednio przy pobieraniuSądwasposobyprzyrządzanianapojów.• Pobieraniestandardowe:Ustawie
1106.2 Przyrządzanie cappuccino Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy (patrz „Włączanie i wyłączanie” na stronie 108).• Ustawićodpowiednienaczy
POLSKI1116.3 Przyrządzanie latte macchiato Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy (patrz „Włączanie i wyłączanie” na stronie 108).• Ustawićodpowi
1126.4 Przyrządzanie spienionego lub gorącego mleka Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy (patrz „Włączanie i wyłączanie” na stronie 108).• Ustaw
POLSKI1136.5 Przyrządzanie wrzątku Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy (patrz „Włączanie i wyłączanie” na stronie 108).• Ustawićodpowiedniena
114• Obrócićpokrętło,abyustawićilośćkawyjeszczepodczaswydawaniakawy.• Abyprzerwaćwcześniejwydawaniekawy,nacisnąćprzyciskcafécrème
POLSKI1157 Przycisk My Coffee: przyrządzanie napojów z indywidualnymi ustawieniamiWarunek: Urządzenie jest gotowe do pracy (patrz „Włączanie i wył
1168 Przegląd i obsługa menu8.1 Wyświetlanie menu głównego Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy (patrz „Włączanie i wyłączanie” na stronie 108).
POLSKI117• Nacisnąćpokrętło,abywyświetlićwybranepodmenu,alboprzezExit wyjśćzdanegomenu.WskazówkaNaciskającdowolnyprzyciskpobierania,mo
104.2 Connection• Plug the power cable into an appropriate power socket.Warning!Danger of re and electric shock due to incorrect supply voltage, in
118• Wybrać,abyusunąćliterę.• Wybraćpustepole,abywpisaćspację.• WybraćExit,abypotwierdzićnazwęiwrócićdopodmenuMy Coffee.Ustalani
POLSKI119Funkcja bezpośredniego zapisuZamiastzapisupoprzezmenuustawieniailościkawyimlekamożnateżzmieniaćpodczaspobieraniakawyzapomocą
1208.4 Podmenu „Care” (Konserwacja)Wtympodmenumożnaaktywowaćróżneprogramykonserwacyjneiczyszczące.Punkt menu Znaczenie„Exit”(Wyjdź) Wyjście
POLSKI1218.5 Podmenu „Energy-Saving Mode” (Tryb energooszczędny)Wtympodmenumożnaustawićczas,poktórymurządzeniebędzieprzełączaćsięnatryb
1228.7 Podmenu „Auto OFF” (Wyłącz automatycznie)Wtympodmenumożnaustawićczas,poktórymurządzeniebędziesięautomatyczniewyłączać.Ustawienie
POLSKI1238.8 Podmenu „Water hardness” (Twardość wody)Wtympodmenumożnaustawićtwardośćwody. Abyustalićtwardośćwody,użyćdołączonegopaskates
1248.10 Podmenu „Statistics” (Statystyka)Wtympodmenumożnawyświetlićłącznąliczbęwszystkichpobrańnapojówkawowychodpierwszegouruchomienia.•
POLSKI125Przegląd ustawień fabrycznychEspressoPobieranailość 50 mlMoc kawy mocnaTemperaturaparzenia normalnaCafé CrèmePobieranailość 120 mlMoc kawy
126• Podłączyćwężykdopojemnikanaskroplinyidowylewu(rys.D) inacisnąćpokrętło,abypotwierdzić. → Urządzenierozgrzewasię.Ostrzeżenie!Nie
POLSKI1279 Konserwacja9.1 Ogólne czyszczenie• Czyścićurządzeniezzewnątrzmiękką,wilgotnąściereczkązwilżonądostępnymwhandlupłynemdonaczy
11ENGLISH• Fill the bean container (see page 11) and press the rotary switch to conrm. → Theprompttollthewatertankwillappearonthegraphic
128Ostrożnie!Nigdyniemyćzaparzaczawzmywarcedonaczyń.• Odczekać,ażzaparzaczodcieknie.• Wraziepotrzebyusunąćresztkikawyzpowierzchniw
POLSKI1299.4 Płukanie modułu mlecznego (program „Easy Cleaning”)Pokażdymprzyrządzeniunapojuzmlekiemurządzeniezalecaprzepłukaniemodułumlecz
1309.5 Czyszczenie modułu mlecznego (program „Intensive Cleaning”)Wprogramie„IntensiveCleaning”(Czyszczenieintensywne)modułmlecznyczyszczony
POLSKI131• Nacisnąćpokrętło,abypotwierdzić.• Opróżnićpojemnikpodwylewemipodstawićgoponowniepodwylew.• Nacisnąćpokrętło,abykontynuowa
1329.6 Zintegrowany program czyszczeniaZintegrowanyprogramczyszczeniausuwapozostałościiresztkiolejukawowego,którychniemożnausunąćręcznie
POLSKI1338 Ustawićpodwylewemnaczynieopojemnościok.0,7lalbopojemniknafusyinacisnąćpokrętło,abykontynuować. → Najpierwwykonywanesąd
1349.7 Zintegrowany program odkamienianiaZintegrowanyprogramodkamienianiausuwakamieńwewnątrzurządzenia.Całyprocestrwałącznieok.25min.Po
POLSKI1357 Dodaćodkamieniacz(npodkamieniaczwpłynieMelitta® ANTI CALC EspressoMachines)dozbiornikawodyzgodniezewskazówkaminaopakowaniu.
13615 Wypłukaćdokładniepojemniknawodęinapełnićgowodązkranudooznaczeniamaks. → Zintegrowany program odkamieniania jest kontynuowany. Ten
POLSKI13710 Wkładanie, wymiana, wyjmowanie ltra wodyDourządzeniadołączonyjestltrwodyMelitta® Claris®służącydoodltrowywaniakamieniaiinn
12NoteWhen the tilt lever is vertical during the brewing process, no beans fall into the grinder.4.5 Filling the water tank• Lift the lid of the wat
138 → Urządzenieprzeprowadzapłukanie,anastępniepowracadotrybugotowości.TwardośćwodyustawianajestautomatycznienaSoft(Miękka).10.2 Wymia
POLSKI13910.3 Wyjmowanie ltra wody• Otworzyćpokrywępojemnikanawodę(rys.A, nr. 6)iwyjąćpojemnik zurządzeniadogóry.• Wkręcićltrwody
14011 Transport i utylizacja11.1 Transport• Oczyścićpojemniknaskroplinyorazpojemniknafusy.• Odparowaćurządzenie,patrzstr.125.• Opróżni
POLSKI14112 Usuwanie usterekUsterka Przyczyna PostępowanieKawa leci tylko kroplami.Zbytdrobnystopieńzmielenia.Ustawićgrubszystopieńmielenia. Oc
142
ČEŠKY143Vážená zákaznice, vážený zákazníku,SrdečněVámgratulujemekekoupikávovaruMelitta® CAFFEO® CI®.Těšínás,žeVásmůžemepozdravitjakomilov
144Obsah1 Upozorněníktomutonávodukpoužití ...1461.1 Symbolyvtextutohotonávodukpoužití ...
ČEŠKY1458 Přehledaovládánínabídky ...1638.1 Otevřeníhlavnínabídky ...
1461 Upozornění k tomuto návodu k použitíProlepšíorientacisiotevřetesloženéstránkynapředníazadnístranětohotonávodukpoužití.1.1 Symbol
ČEŠKY1471.2 Použití k určenému účeluKávovarMelitta® CAFFEO® CI®jeurčenvýhradněkpřípravěkávyakávovýchspecialit,kohřívánívodyaohříváním
13ENGLISH6 Preparing beverages, adjusting settings immediately before dispensingTwo options are available for preparing beverages.• Standard dispe
1482 Všeobecné bezpečnostní pokynyPřečtěte si prosím pečlivě následující pokyny. Nedodržení pokynů může ohrozit Vaši bezpečnost a bezpečnost přístroj
ČEŠKY1493 Popis přístroje3.1 Vysvětlivky k vyobrazení AČíslo obrázku Vysvětlení1Odkapávacímiskasplochounašálekanádobounavýtlačkykávy(uvni
1503.4 Přehled ovládacích tlačítekTlačítko Význam FunkceEspresso StisknutímpřipravíteEspresso.Café Crème StisknutímpřipravíteCaféCrème.Cappuccin
ČEŠKY1514 Uvedení do provozuPřiprvnímuvedenípřístrojedoprovozuproveďteprosímnížeuvedenéúkony.• Umístění• Připojení• Prvnízapnutí• Výbě
1524.2 Připojení• Zasuňtezástrčkusíťovéhokabeludovhodnézásuvky.Výstraha!Nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem při nesprávném síťovém na
ČEŠKY1534.3 První zapnutíUpozorněníKávovarMelitta® CAFFEO® CI®zapnětepřiprvnímuvedenídoprovozuvýhradněbezvodníholtru.• Stisknutímtlačít
1544.4 Naplnění zásobníku zrnkové kávyDíkydvoukomorovémuzásobníkuzrnkovékávy„BeanSelect“můžetesouběžněpoužívatdvarůznédruhykávy.Jednuk
ČEŠKY1555 Zapnutí a vypnutíPokynykzapnutíspotřebičepřijehoprvnímuvedenídoprovozunaleznetenastraně153.5.1 Zapnutí spotřebiče• Podtrysk
1566 Příprava nápojů s nastavením přímo při odběruPropřípravunápojůexistujídvěrůznémožnosti.• Standardníodběr:Nastaveníjakojesílakávy,
ČEŠKY1576.2 Příprava kávy Cappuccino Předpoklad: Přístroj je připraven k provozu (viz část „Zapnutí a vypnutí“ na straně 155).• Podtryskypostavte
146.2 Preparing a cappuccino Prerequisite: The appliance must be ready for operation (see „Switching on and off“ on page 12).• Place a suitable vess
158• PřípadněproveďteprogramsnadnéhočištěníEasyCleaning.Spotřebičvásktomutopostupuvyzveautomaticky(vizstrana176)NEBO si vybertedalš
ČEŠKY159 → Sílakávysezobrazujepočtemsymbolůkávovýchzrn.Vydanémnožstvíkávysezobrazujev mililitrech.• Propředčasnépřerušenívýdejekávy
1606.5 Příprava horké vody Předpoklad: Přístroj je připraven k provozu (viz část „Zapnutí a vypnutí“ na straně 155).• Podvýtokpostavtevhodnounád
ČEŠKY161• Otáčenímotočnýmspínačemlzeupravitodběrnémnožstvíještěběhemvýdejekávy.• Propředčasnépřerušenívýdejekávystiskněteovládacítl
1627 Tlačítko My Coffee: Příprava nápojů s osobním nastavenímPředpoklad: Přístroj je připraven k provozu (viz část „Zapnutí a vypnutí“ na straně 1
ČEŠKY1638 Přehled a ovládání nabídky8.1 Otevření hlavní nabídky Předpoklad: Přístroj je připraven k provozu (viz část „Zapnutí a vypnutí“ na straně
164UpozorněníStisknutímlibovolnéhotlačítkavýdejelzekaždésubmenuzavřítpřímoavrátitsedopohotovostníhorežimu8.3 Submenu „My Coffee“Vtomto
ČEŠKY165• Chcete-lijménouložitavrátitsedosubmenuMy Coffee,stisknětetlačítkoExit.Zadání uživatelských nastavení pro nápoje• Otáčejteotočn
166Funkce přímé pamětiMístouloženíhodnotprostřednictvímnabídkymůžeteběhemodběrupřímoměnitnastaveníjakojemnožstvíkávynebomlékatlačítke
ČEŠKY1678.4 Submenu „Péče“Vtomtosubmenulzespouštětrůznéintegrovanéprogramypéčeačištění.Položka nabídky Význam„Zpět“ Zavřenísubmenu„Proplác
15ENGLISH6.3 Preparing a latte macchiato Prerequisite: The appliance must be ready for operation (see „Switching on and off“ on page 12).• Place a s
1688.5 Submenu „Rež. úspory energ.“Vtomtosubmenulzenastavitčas,pojehožuplynutípřístrojsamočinněpřejdedorežimuúsporyenergie.Zvýrobyj
ČEŠKY1698.7 Submenu „Auto VYP“Vtomtosubmenulzenastavitčas,pojehožuplynutísespotřebičautomatickyvypne.Zvýrobyjepřístrojnastavenna30
1708.8 Submenu „Tvrdost vody“Vtomtosubmenulzenastavittvrdostvody. ProzjištěnítvrdostivodyveVašíoblastipoužijtepřiloženýtestovacíprouž
ČEŠKY1718.10 Submenu „Výdej“Vtomtosubmenusimůžetenechatzobrazitcelkovýpočetvšechkávovýchspecialit,kteréspotřebičodsvéhouvedenídopro
172Přehled továrních nastaveníEspressoOdběrnémnožství 50 mlSílakávy silnáSpařovacíteplota NormálníCafé CrèmeOdběrnémnožství 120 mlSílakávy Normál
ČEŠKY173 → Spotřebičsezahřeje.Výstraha!Nebezpečí popálení a opaření horkou parouBěhemodvzdušněníunikázpřístrojehorkápára.Vždyzabraňtezasaže
1749 Péče a údržba9.1 Všeobecné čištění• Přístrojotírejtezvenkuměkkým,navlhčenýmhadříkemaběžnýmprostředkemkmytínádobí.• Pravidelněčist
ČEŠKY175Pozor!Spařovacíjednotkunikdynemyjtevmyčcenádobí.• Nechtespařovacíjednotkuokapat.• Odstraňtepřípadnévýtlačkykávyzplochuvnitřp
1769.4 Propláchnutí jednotky mléka (program „Easy Cleaning“)Pokaždépřípravěnápojesmlékemnebomléčnoupěnouvásspotřebičvyzvekpropláchnutí
ČEŠKY1779.5 Vyčištění jednotky mléka (program „Intensive Cleaning“)Vprogramu„IntensiveCleaning“sejednotkamlékaintenzivněčistípomocíčisticí
16• Carry out the Easy Cleaning programme, if necessary. The appliance will prompt you to do this automatically (see page 31) OR select another bever
178• Připojtehadičkuknádobcesmlékemakvýtoku.• Potvrďtestisknutímotočnéhospínače.• Nádobupodvýtokemvyprázdněteaznovujipostavtepod
ČEŠKY1799.6 Integrovaný čisticí programIntegrovanýčisticíprogramodstraňujeusazeninyazbytkykávovéhooleje,kterénelzeodstranitručně.Celýpr
1808 Podtryskypostavtenádobuoobjemucca0,7lnebonádobunavýtlačkykávyapokračujtestisknutímotočnéhospínače. → Nejprveseprovedoudvaa
ČEŠKY1819.7 Integrovaný odvápňovací programIntegrovanýodvápňovacíprogramodstraňujezbytkyvodníhokameneuvnitřspotřebiče.Celýprogramtrvápřib
1827 Odvápňovacíprostředek(napříkladtekutýodvápňovacíprostředekMelitta®ANTICALCEspressoMachines)přidejtepodlepokynůnabalenípřípravku
ČEŠKY183 → Integrovanýodvápňovacíprogrampokračuje.Tentoprocestrváasi5minut.Vodaproudízvýtokuavnitřkemspotřebičedoodkapávacímisky.P
18410 Vsazení, výměna, vyjmutí vodního ltruKpřístrojijepřiloženvodníltrMelitta® Claris®kodltrovánívodníhokameneajinýchškodlivýchláte
ČEŠKY185 → Přístrojsepropláchneapotésevrátízpětdorežimuprovoznípohotovosti. TvrdostvodyjeautomatickynastavenanaúroveňMěkká.10.2 Vým
18610.3 Vyjmutí vodního ltru• Odkloptevíkozásobníkuvody(obr.A,č.6)avytáhnětezásobníkvodysměremvzhůruzpřístroje.• Vodníltrvyšroub
ČEŠKY18711 Přeprava a likvidace11.1 Přeprava• Vyčistěteodkapávacímiskuasběrnounádobunavýtlačkykávy.• Nechtespotřebičodvzdušnit,vizstra
17ENGLISH6.5 Preparing hot water Prerequisite: The appliance must be ready for operation (see „Switching on and off“ on page 12).• Place a suitable
18812 Odstranění poruchPorucha Příčina OpatřeníKávavytékájenpokapkách.Přílišjemnémletí Nastavtevyššíhrubostmletí. Vyčistětespařovacíjednot
ČEŠKY189JestližeVámvýšeuvedenéřešenínepomohlovyřešitVášproblém,zkontaktujteprosímzákaznickoulinkuMelitta®: 800 606 806.Výstraha!Nebezpečí
TÜRKÇE191Sevgili müşterimiz!Melitta® CAFFEO® CI®‘yitercihettiğiniziçinteşekkürederiz.Kahve çeşitlerinin tadını çıkaran bir kahvesever olara
192İçindekiler1 Bukullanmakılavuzuileilgilibilgiler ...1941.1 Bukullanmakılavuzundakullanıla
TÜRKÇE1938 Menüleregenelbakışvemenülerinkullanımı...2118.1 Anamenüyügörüntüleme ...
1941 Bu kullanma kılavuzu ile ilgili bilgilerAradığınızıdahakolaybulabilmekiçinbukullanmakılavuzununönvearkatarafındakikatlanırsayfaları
TÜRKÇE1951.2 Amacına uygun kullanımMelitta® CAFFEO® CI®sadecekahvevekahvespesyalitelerihazırlama,suısıtmavecihazındışındasütısıtmaamacı
1962 Genel güvenlik bilgileriLütfen aşağıdaki bilgileri dikkatle okuyunuz. Bu bilgilere uymadığınız takdirde kendi güvenliğiniz veya cihazın güvenliğ
TÜRKÇE1973 Cihazın tanımı3.1 A resmi için lejantResim numarasıAçıklama1Fincanpanelininveposakabının(içte)olduğudamlamahaznesi2 Damlamahazne
CEDFGHI110736131412AB4925118
18• Turn the rotary switch to adjust the dispensed quantity while the coffee is being dispensed.• To stop dispensing coffee before the programmed am
1983.4 Kumanda tuşlarına genel bakışTuş Anlamı FonksiyonuEspresso Espressoistediğinizdebutuşabasınız.Café Crème CaféCrèmeistediğinizdebutuşa
TÜRKÇE1994 İşletime almaİlkişletimealmaiçinlütfendevamdaaçıklananmaddeleriuygulayınız.• Kurulumunu yapma• Bağlantılarıkurma• İlkçalıştır
2004.2 Bağlantıları kurma• Elektrikkablosunuuygunbirprizetakınız.Uyarı!Yanlış şebeke voltajı, yanlış yapılmış veya hasarlı bağlantılar ve elekt
TÜRKÇE201 → Metingöstergesinde,çekirdekhaznesinidoldurmanızıisteyenbirmesajgörüntülenir.• Çekirdekhaznesinidoldurunuz(bkz.sayfa201)veç
202Dikkat! – Çekirdekhaznesinekahveçekirdeğindenbaşkahiçbirşeydoldurulmamalıdır. – Aslaçekirdekhaznesineöğütülmüş,dondurulmuşveyakarameli
TÜRKÇE2035 Açma ve kapama İlkişletimealmadacihazınnasılçalıştırılacağınıöğrenmekiçin200.sayfayabakınız.5.1 Cihazın açılması• Çıkışınaltı
2046 İçeceklerin alım esnasında doğrudan ayarlar ile hazırlanmasıİçecekleriikifarklışekildehazırlayabilirsiniz.• Standartalım:Kahveyoğunluğ
TÜRKÇE2056.2 Cappuccino hazırlama Ön koşul: Cihaz işletime hazır durumdadır (bkz. sayfa 203, „Açma ve kapama“).• Çıkışınaltınauygunbirkapyerleş
2066.3 Latte Macchiato hazırlama Ön koşul: Cihaz işletime hazır durumdadır (bkz. sayfa 203, „Açma ve kapama“).• Çıkışınaltınauygunbirkapyerleşt
TÜRKÇE2076.4 Süt köpüğü veya sıcak süt hazırlama Ön koşul: Cihaz işletime hazır durumdadır (bkz. sayfa 203, „Açma ve kapama“).• Çıkışınaltınauygun
19ENGLISH7 My Coffee button: Preparing beverages with personal settingsPrerequisite: The appliance must be ready for operation (see „Switching on
2086.5 Sıcak su hazırlama Ön koşul: Cihaz işletime hazır durumdadır (bkz. sayfa 203, „Açma ve kapama“).• Çıkışınaltınauygunbirkapyerleştiriniz.
TÜRKÇE2096.6 Toz kahve ile içecek hazırlama Ön koşul: Cihaz işletime hazır durumdadır (bkz. sayfa 203, „Açma ve kapama“).• Tozhaznesinin(resimA,
2107 My-Coffee (Benim Kahvem) tuşu: Kişisel ayarlarınızla içecek hazırlamaÖn koşul: Cihaz işletime hazır durumdadır (bkz. sayfa 203, „Açma ve kapa
TÜRKÇE2118 Menülere genel bakış ve menülerin kullanımı8.1 Ana menüyü görüntüleme Ön koşul: Cihaz işletime hazır durumdadır (bkz. sayfa 203, „Açma ve
212BilgiHerhangibiralımtuşunabasaraktümaltmenülerdendirektçıkabilirveya„Hazır“modunageridönebilirsiniz.8.3 „My Coffee“ alt menüsüBualt
TÜRKÇE213• Exit(Çıkış)ileadıkaydederekMy Coffee (Benim Kahvem) alt menüsünegeridönebilirsiniz.İçecek için kullanıcı ayarlarının belirlenmesi•
214Hızlı kayıt fonksiyonuMenüüzerindenkayıtyapmakyerineMy-Coffeetuşu ileiçecekalımıesnasındakahveveyasütmiktarıgibiayarlarıdoğrudan
TÜRKÇE2158.4 „Care“ (Bakım) alt menüsüBualtmenüdensistemeentegreedilmişolançeşitlibakımvetemizlikprogramlarınıbaşlatabilirsiniz.Menü nokt
2168.5 „Energy-Saving Mode“ (Enerji Tasarruf Modu) alt menüsüBualtmenüden,dolduktansonracihazınenerjitasarrufmodunageçeceğisüreyiayarlayab
TÜRKÇE2178.7 „Auto OFF“ (Otomatik kapanma) alt menüsüBualtmenüden,dolduğundacihazınotomatikolarakkapatılacağısüreyiayarlayabilirsiniz.Busü
208 Overview and operation of menus8.1 Accessing the main menu Prerequisite: The appliance must be ready for operation (see „Switching on and off“ o
2188.8 „Water hardness“ (Su sertliği) alt menüsüBualtmenüdesusertliğiniayarlayabilirsiniz. Bölgenizdekisusertliğinibelirlemekiçinürünlebir
TÜRKÇE2198.10 „Statistics“ (İstatistikler) alt menüsüBualtmenüde,cihazişletimealındığındanberihazırlanantümkahvespesyalitelerinintoplamsa
220Fabrika ayarlarına genel bakışEspressoAlımmiktarı 50 mlKahveyoğunluğu sertPişirmesıcaklığı normalCafé CrèmeAlımmiktarı 120 mlKahveyoğunluğu no
TÜRKÇE221• Hortumudamlamahaznesineveçıkışabağlayarak(resimD)çevirmedüğmesinebasmaksuretiyleonaylayınız. → Cihazısınır.Uyarı!Sıcak buhar
2229 Bakım9.1 Genel temizlik• Cihazındışyüzeyleriniyumuşak,nemlibirbezvesıradanbulaşıkdeterjanıiletemizleyiniz.• Damlamahaznesinidüz
TÜRKÇE223• Pişirmeünitesininsuyununsüzülmesinibekleyiniz.• Gerekirsecihazınpişirmeünitesiniyerleştirdiğiniziçyüzeylerindekikahveartıklar
224Sütünitesiniaralardadayıkayabilirsiniz.• Çıkışınaltınabirkapyerleştiriniz.• Care(Bakım)altmenüsünüçağırınız.• Easy Cleaning(KolayT
TÜRKÇE225• Start(Başlat)seçilenekadarçevirmedüğmesiniçevirinizvedüğmeyebasarakprogramıbaşlatınız.• Süthaznesine50mlsütsistemitemizl
226Süt sisteminin parçalarının temizlenmesi„IntensiveCleaning“programınaekolaraksütkabını,sütdağıtıcısınıveönsütdağıtıcısınınkapağınıdüz
TÜRKÇE2272 Suhaznesini„Max“işaretinekadartemizmusluksuyuyladolduruptekraryerleştiriniz.3 Hortumuçıkışavedamlamahaznesinebağlayınız(r
21ENGLISHNoteBy pressing any of the dispensing buttons, you can exit every sub-menu directly and return to standby mode.8.3 "My Coffee" sub
228 → Entegretemizlikprogramısürdürülür.Buişleminsüresiyaklaşık5dakikadır.Su,çıkıştandışarıvecihazıniçindendamlamahaznesineakar.Ard
TÜRKÇE229 → Metin göstergesinde Remove water tank (Su deposunualın)isteğigösterilir.5 Suhaznesininkapağını(resimA, no. 6) kaldırınız,suhazne
23014 Suhaznesininkapağını(resimA, no. 6)kaldırınızvesuhaznesiniyukarıçekerekcihazdançıkartınız.15 Suhaznesiniiyiceyıkayınızvemaksi
TÜRKÇE23110 Su ltresinin yerleştirilmesi, değiştirilmesi, çıkartılmasıCihazlabirlikte,kirecinvebaşkazararlımaddelerinltrelenmesiiçinbir
232• Çıkışınaltınayaklaşık0,5lkapasitelibirkapkoyunuzveçevirmedüğmesinebasarakonaylayınız. → Cihazyıkamayaparveardındanişletimehaz
TÜRKÇE23310.3 Su ltresinin çıkartılması• Suhaznesinin(resimA, no. 6)kapağınıkaldırınızvesuhaznesiniyukarıçekerekcihazdançıkartınız.• S
23411 Nakliye ve bertaraf11.1 Nakliye• Damlamahaznesiniveposakabınıtemizleyiniz.• Cihazınbuharınıboşaltınız,sayfa220.• Çekirdekhaznesin
TÜRKÇE23512 Arızaların giderilmesiArıza Nedeni GiderilmesiKahve damla damla akıyor.Öğütmederecesifazlaince.Dahakababiröğütmederecesiayarlayın
236Arıza Nedeni GiderilmesiMetin göstergesinde system error (sistem hatası)göstergesiYazılımarızası CihazıAçma/Kapamadüğmesindenkapatıpaçınız,b
TÜRKÇE237
22Entering user settings for beverages• Turn the rotary switch until the beverage is highlighted for which you want to adjust the user settings, e.g.
23ENGLISHSwitching user to enabled/disabledYou can disable a stored user name, for example if the user has not used the appliance over a long period.
24Starting the care and cleaning programme• Select the Care sub-menu. → The care and cleaning programmes are displayed on the graphic display.• Turn
25ENGLISH8.6 "Set clock" sub-menuYou can change or deactivate the time in this sub-menu.• Select the Set clock sub-menu.• Turn the rotary
26Auto OFF at• Turn the rotary switch until OFF at... is highlighted if you want to program a switch-off time.• Turntherotaryswitchtoselectthe
27ENGLISH8.9 "Language" sub-menuIn this sub-menu, you can set the language for the graphic display.• Select the Language sub-menu.• Turn
1ENGLISHDear Customer,Congratulations on buying your Melitta® CAFFEO® CI®.We would like to welcome you as a coffee lover and enthusiast of a variety o
28Overview of default settings:EspressoDispensed quantity 50 mlCoffee strength StrongBrewing temperature NormalCafé CrèmeDispensed quantity 120 mlCoff
29ENGLISHWarning!Danger of burning and scalding from hot steamThe machine releases hot steam when it is vented. Never allow any part of your body, e.g
309 Care and maintenance9.1 General cleaning• Clean the outside of the appliance with a soft, damp cloth and ordinary dishwashing liquid.• Emptya
31ENGLISHCaution!Never clean the brewing unit in the dishwasher.• Let the brewing unit drip dry.• If necessary, remove coffee residues from the surf
32You can also rinse the milk unit in-between.• Place a vessel under the outlet.• Select the Care sub-menu.• Turn the rotary switch until Easy Clea
33ENGLISH• Fill the milk container with 50 ml of milk system cleaning agent and then llituptothe0.5lmarkwithwarmtapwater.• Connect the t
34• The milk container and the milk distributor are dishwasher-safe.Caution!Do not clean the front cover with the chrome-plated outlet openings in th
35ENGLISH7 Empty the drip tray and the coffee grounds container and then reinsert them.8 Place a vessel with a capacity of about 0.7 l or the coffee
369.7 Integrated descaling programmeThe integrated descaling programme removes lime residues from the interior of the appliance. It takes a total of
37ENGLISHWarning!The descaling agent can cause skin irritationsComplywiththesafetyinstructionsandthedosinginformationspeciedonthedescalin
2Table of contents1 Information about these operating instructions ...41.1 Symbols in the text of these operatin
3816 Remove the tube from the drip tray.17 Empty the drip tray and the coffee grounds container and then reinsert them. → Theintegrateddescalingp
39ENGLISH• Carefully screw the Melitta® Claris®waterlterintothethreadonthebase of the water tank using the screw-in aid at the bottom end of
4010.3 Removing the water lter• Lift the lid of the water tank (Fig. A, No. 6) and pull the water tank up and out of the appliance.• Unscrewthew
41ENGLISH11 Transport and disposal11.1 Transport• Clean the drip tray and coffee grounds container.• Vent the appliance, page 28.• Empty the bean
4212 TroubleshootingProblem Cause SolutionCoffeeonlyowsdropby drop.Grindingnenessistoone.Setthegrindingnenesscoarser. Clean the brewi
43ENGLISHPlease contact the Melitta® hotline, if the above mentioned solutions do not help to solve the problem: +49 571/ 86 1900Warning!Risk of crush
РУССКИЙ45Уважаемый покупатель!ПоздравляемвасспокупкойаппаратаMelitta® CAFFEO® CI®.Мырадыприветствоватьвассредилюбителейиценителейразличны
46Содержание1 Указанияподанномуруководствупоэксплуатации ...481.1 Символывтекстеруководствапоэксплуатации ...
РУССКИЙ478 Обзорииспользованиеменю ...678.1 Вызовглавногоменю ...
3ENGLISH8 Overview and operation of menus ...208.1 Accessing the main menu ...
481 Указания по данному руководству по эксплуатацииДлялучшейориентациираскройтепервуюипоследнююстраницуруководствапоэксплуатации.1.1 Сим
РУССКИЙ491.2 Использование по назначениюАппаратMelitta® CAFFEO® CI®предназначенисключительнодляприготовлениякофеикофейныхнапитков,длянагре
502 Общие указания по технике безопасностиВнимательно прочитайте данные указания. В случае несоблюдения данных указаний возникает опасность для здоро
РУССКИЙ51Предупреждение! – Этотаппаратпредназначендляиспользованиявдомашнемхозяйствеиподобныхсферах,например:накухняхдлясотрудниковвм
523 Описание аппарата3.1 Описание рисунка AНомер на рисункаПояснение1Поддондлясборакапельсподставкойподчашкииемкостьюдляостатковкофе(вн
РУССКИЙ533.3 Принадлежности• Одинмолочныйшлангдляупаковокмолока• Одначистящаящеткадлямолочногошланга• Однаемкостьдлямолокасмолочным
543.5 Дисплей (на примере капучино)КAПУЧИНО110 ml 060 mlВыбранныйвид кофейногонапиткаСимвол молочнойпеныНастроенное количествомолочнойпеныНаст
РУССКИЙ554 Начало эксплуатацииПередначаломэксплуатациивыполнитеописанныенижеоперации.• Установка• Подключение• Первоевключение• Выборязык
56Указания – Сохранитеупаковочныематериалы,включаяжесткийпенопласт,длятранспортировкиинаслучайвозможноговозврата,чтобыисключитьвероятно
РУССКИЙ574.3 Первое включениеУказаниеПрипервомиспользованиивключайтеаппаратMelitta® CAFFEO® CI® толькобезфильтрадляводы.• Нажмитекнопку«В
41 Information about these operating instructionsFor a clearer overview, unfold the fold-out pages on the front and back of these operating instructi
58 → Аппаратпроизводитавтоматическуюпромывку,вовремякоторойизвыпускногоотверстиявытекаетгорячаявода.Послеэтогозагораютсякнопкиуправле
РУССКИЙ594.5 Заполнение резервуара для воды• Откройтекрышкурезервуарадляводы(рис.A,№6)иизвлекитерезервуардляводыизаппаратапонаправл
606 Приготовление напитков с настройками во время подачиДляприготовлениянапитковиспользуетсядвевозможности.• Стандартноеприготовлениенапит
РУССКИЙ616.2 Приготовление капучино Предварительное условие: аппарат готов к работе (см. „Включение и выключение“ на странице 59).• Поставьтесоотве
62• Принеобходимостивыполнитепрограмму«Легкаяочистка».Аппаратавтоматическисообщитонеобходимостиеевыполнения(см.стр.81)ИЛИвыберитедр
РУССКИЙ63 → Накрепостькофеуказываютсимволыкофейныхзерен.Количествокофеотображаетсявмиллилитрах.• Дляпрекращенияподачикофенажмитеповор
646.5 Нагревание воды Предварительное условие: аппарат готов к работе (см. „Включение и выключение“ на странице 59).• Поставьтесоответствующуюемко
РУССКИЙ65• Повернитеповоротныйнажимнойвыключатель,чтобыизменитьколичествоготовящегосякофеещевовремяегополучения.• Длядосрочногопрекра
667 Кнопка «Мой кофе»: приготовление напитков с индивидуальными настройкамиПредварительное условие: аппарат готов к работе (см. „Включение и выключ
РУССКИЙ678 Обзор и использование меню8.1 Вызов главного меню Предварительное условие: аппарат готов к работе (см. „Включение и выключение“ на страни
5ENGLISH1.2 Intended useThe Melitta® CAFFEO® CI® is intended exclusively for the preparation of coffee and speciality coffees, for heating water and
68• Нажмитеповоротныйнажимнойпереключательдляпереходаквыбранномуподменюилидлявыходаизнегопосредствомпункта«Exit».УказаниеПринажатии
РУССКИЙ69 → Автоматическапоявляетсяпрописнаябуква. • Повторитеэтидействиядлявыборавсехпоследующихбукв.Возможенвводдодевятисимволов.•
70Функция прямого сохраненияВместосохранениявменюможновыполнитьизменениенастроек(например,количествакофеилимолока)непосредственноповрем
РУССКИЙ71 → Пользовательустановленвкачественеактивного.ПослезаписиНЕАКТИВ.дляподтвержденияотображаетсяфлажок.• Выполнитеэтижедействияд
728.5 Подменю «ЭНЕРГОСБ. РЕЖ.»Вэтомподменюможнонастроитьвремя,поистечениикоторогоаппаратпереключаетсявэнергосберегающийрежим.Вкачестве
РУССКИЙ73Выключение индикации времени• Введитевремя00:00. → Вготовомкработесостояниинадисплееаппаратавремянеотображается.8.7 Подменю «AВ
74УказаниеПолноедеактивированиефункцииавтоматическоговыключенияневозможно.Аппаратвыключаетсяпослепоследнегоиспользованиянеменеечемчерез
РУССКИЙ758.9 Подменю «ЯЗЫК»Этоподменюиспользуетсядлявыбораязыкаотображенияменюнаграфическомдисплее.• ПерейдитевподменюЯЗЫК.• Выберите
768.11 Подменю «СИСТЕМA»Этоподменюиспользуетсядлявозвратанастроекаппаратакзаводскимустановкам,атакжедлявыпариванияводыизаппарата.Сбро
РУССКИЙ77Выпаривание воды из аппаратаПередпериодомдолгогопростояитранспортировкойрекомендуетсявыполнитьвыпариваниеводыизаппарата.Этопозво
62 General safety instructionsPlease carefully read the following instructions all the way through. Failure to comply with the instructions can affec
788.12 Настройка тонкости помолаОптимальнаятонкостьпомоланастраиваетсяназаводе.Поэтомурекомендуетсявыполнитьюстировкупримерночерез1000ци
РУССКИЙ799 Уход и обслуживание9.1 Общая чистка• Протритеаппаратснаружимягкой,влажнойтканьюиобычнымсредствомдлямытьяпосуды.• Регулярноо
80Осторожно!Запрещаетсявыполнятьчисткублоказавариваниявпосудомоечноймашине.• Дайтеводестечьизблоказаваривания.• Принеобходимостиудалит
РУССКИЙ819.4 Промывка молочного блока (программа «ЧИСТКА-MILK 1»)Послекаждогоприготовлениянапиткасмолокомнадисплееаппаратапоявляетсясообще
829.5 Чистка молочного блока (программа «ЧИСТКА-MILK 2»)Привыполнениипрограммы«ЧИСТКА-MILK 2»выполняетсяинтенсивнаячисткамолочногоблокаспо
РУССКИЙ83• Тщательнопромойтеемкостьдлямолокаизаполнитееесвежейводопроводнойводойдометки0,5л.• Нажмитеповоротныйнажимнойпереключател
84Осторожно!Неразрешаетсяпроизводитьчисткупереднейкрышкисхромированнымивыпускнымиотверстиямивпосудомоечноймашине.• Установкавыполняется
РУССКИЙ856 ВыберитеповоротнымнажимнымпереключателемпунктСТAРТинажмитепереключательдляначалавыполненияпрограммы.7 Опорожнитеподдондляс
86 → Продолжаетсявыполнениевстроеннойпрограммычистки.Этапроцедуразанимаетоколо5минут.Водаизвыпускногоотверстияивнутриаппаратастекает
РУССКИЙ873 ВыберитеповоротнымнажимнымпереключателемпунктСТAРТинажмитепереключательдляначалавыполненияпрограммы. → Награфическомдисплее
7ENGLISH3 Appliance description3.1 Legend for Figure AFig. number Explanation1 Drip tray with cup plate and coffee grounds container (internal) 2 Fl
8810 Присоединитешлангкподдонудлясборакапельивыпускномуотверстию(рис.D),послечегонажмитеповоротныйпереключательдляподтверждения. →
РУССКИЙ8916 Извлекитешлангизподдонадлясборакапель.17 Опорожнитеподдондлясборакапельиемкостьдляостатковкофе,послечегосноваустанови
90• ВыберитеповоротнымнажимнымпереключателемпунктСТAРТинажмитепереключательдляподтверждениявыбора.• Откройтекрышкурезервуарадляводы(
РУССКИЙ91• Выкрутитефильтрдляводыизрезьбовогоотверстиявднищерезервуарадляводы.• ОсторожновкрутитеновыйфильтрдляводыMelitta® Claris®
92УказаниеФильтрдляводыMelitta® Claris®недолженвтечениедлительноговременинаходитьсявсухомсостоянии.Поэтомурекомендуетсяхранитьфильтр
РУССКИЙ9312 Устранение неисправностейНеисправность Причина Меры по устранениюКофепоступаеттолькокаплями.Слишкомтонкийпомол.Установитеболеекруп
94Неисправность Причина Меры по устранениюНаграфическомдисплеепоявилосьсообщениеСистемная ошибка.ОшибкапрограммногообеспеченияВыключитеивключ
POLSKI95Drodzy Klienci!GratulujemyzakupuekspresudokawyMelitta® CAFFEO® CI®.Cieszymy się, że możemy powitać Państwa w gronie smakoszy róż
96Spis treści1 Wskazówkidotycząceinstrukcjiobsługi ....981.1 Symbolestosowanewtekścieinstrukcjiob
POLSKI978 Przeglądiobsługamenu ..................1168.1 Wyświetlaniemenugłównego ....
Comments to this Manuals