Melitta Look Therm Deluxe Operations Instructions Page 1

Browse online or download Operations Instructions for Coffee makers Melitta Look Therm Deluxe. Melitta Look Therm Deluxe User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2
1100122-00 1100122-00
LOOK
®
THERM
Selection
DeLuxe
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d’uso
ES Instruciones de Uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje
RU Руководство
по эксплуатации
START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START | Bóton de Inicio |
START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike | кнопка START
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC Botón CALC |
CALC-knap | CALC-knappen | CALC-knapp | CALC painike | кнопка CALC
Gri zum Önen des Schwenkfilters | handle to open the swivel filter | porte-filtre amovible avec
poignée | Greep om de zwenkfilter te openen | Maniglia per aprire il filtro oscillante | Manivela para
abrir el filtro giratorio | håndtag til at åbne svingfilter | handtag att öppna filterbehållaren | håndtak for å åpne
filterbeholderen | Suodatinsuppilon aukaisukahva | ручка для открывания поворотного держателя фильтра
Tropfstopp | drip stop | système anti-gouttes | druppelstop | la protezione antigocciolamento |
dispositivo antigoteo | drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko | противокапельный клапан
AromaSelector
®
| Selecteur d'arôme | aromavelger
Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank | la scala
graduata del serbatoio | Indicador nivel del agua | vandstands skala | nivågraderingen på tanken | skalering på vanntank |
vesisäiliön mitta-asteikko | индикатор уровня воды
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du réservoir à eau | deksel van het waterreservoir |
il coperchio del serbatoio dell'acqua | Tapa del depósito de agua | vandtankens låg | locket till
vattentanken | lokk til vanntank | vesisäiliön kansi | крышкa резервуарa для воды
A
B
C
D
E
F
G
A
B
E
D
CF
G
 D E
 G B
 F R
 N L
 I T
 E S
 D K
 S E
NO
 F I
 R U
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Selection

21100122-00 1100122-00LOOK® THERMSelectionDeLuxeDE GebrauchsanleitungGB Operating Instructions FR Mode d`emploiNL GebruiksaanwijzingIT Istruzioni d

Page 2

12•Hetapparaatkangebruiktwordendoor personen met een fysieke, sensorische of geestelijke beperking of door personen die niet over voldoende erv

Page 3 - 6. ReinigungundPege

13Instelling hardheidsgraad12 3 4°dH<7° dH7-14° dH14-21° dH>21° dHKnipperritme CALC-toets ………… ………… ………… …………Tabel 1één

Page 4 - 1. Safety notice

14Cara cliente, Caro cliente,grazie per avere scelto la nostra macchina da caè a cialde Look® Therm. Vi auguriamo che vi regali tanti momenti di piac

Page 5

153. Impostazione della durezza dell'acquaIn base alla durezza dell'acqua, l'apparecchio con il tempo può calcificarsi. Ciò provoca l&a

Page 6 - 7. Notes on disposal

16eseguire la decalcificazione il più presto possibile, a seconda della durezza dell'acqua preimpostata (vedi punto 3).•Dosareilliquidodide

Page 7

17y/o conocimientos siempre que sea bajo supervisión o hayan sido instruidas en el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros derivados.

Page 8 - 4. Préparation de café

18Naturalmente, también puede desconectar el aparato cuando lo desee.•Eldispositivoantigoteoevitaelgoteodecafécuandosaca la jarra del apara

Page 9 - 1. Veiligheidsinstructies

19Kære kunder.Tak fordi du har bestemt dig for en Melitta® filterkaemaskine Look® Therm. Vi håber, du får megen glæde af den. Brugsanvisningen hjælpe

Page 10

20•Vandhårdhedenkanindstillesitreyderligeretrin.Efter et kort tryk på knappen DECALC/HARDNESS  skifter indikatoren til et, to eller tre korte

Page 11 - 7. Afdanking

21Kära kund!Vi vill tacka dig för att du valt vår kaebryggare Look® Therm. Vi hoppas att du blir nöjd med den. Bruksanvisningen hjälper dig att lära

Page 12

43Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterkaee-maschine Look® Therm entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit viel

Page 13 - 6. Pulizia e manutenzione

22•Dukanställainvattnetshårdhetiytterligaretrenivåer. Genom att kort trycka på CALC-knappen  växlar indikeringen mellan en-, två- resp. tre

Page 14 - Para su seguridad

23Kjære kunde.Tusen takk for at du valgte vår filterkaemaskin Look® Therm. Vi håper du får stor glede av den. Brukerveiledningen viser deg de utallig

Page 15

24Ved lavere hardhet kan kalkindikatoren tilpasses for sjeldnere avkalking:•HoldCALC-tasten inne i mer enn to sekunder. CALC-tasten begynner å bli

Page 16 - 6. Limpieza y mantenimiento

25Hyvä asiakas, kiitos, että olet ostanut Look® Therm-suodatinkahvinkeittimen. Toivomme, että siitä on paljon iloa sinulle. Jos tarvitset lisätietoja

Page 17

26•Voitasettaavedenkovuudenkolmeenvaiheeseen.Painamalla lyhyesti CALC-painiketta  näytössä vilkkuu lyhyesti yksi, kaksi tai kolme kertaa, mi

Page 18 - 7. Bortskaffelse

27Дорогойпокупатель,Благодарим Вас за приобретение капельной кофеварки Look® Therm. Мы желаем Вам получить настоящее кофейное наслаждение. Инструкци

Page 19

28Установкастепенижесткости12 3 4°Уровеньжесткостиводы (dH)<7° dH7-14° dH14-21° dH>21° dHРитм мигания кнопки CALC ………… ………… ………

Page 20 - 7. Avfallshantering

295. Использованиетермокувшина•Заварнойкофезаливаетсявкувшинчерезцентральный клапан в его герметичной крышке.•Длятого,чтобыналитькофе,н

Page 22 - 7. Avhendingsinstrukser

31DE  GarantieGB  GuaranteeFR  GarantieNL  GarantieIT  GaraniziaES  Garantía DK  24 måneders  reklamationsret  ifølge købelovenSE  Konsumentköp EHL 91

Page 23

5Härtegrad- Einstellung12 3 4°dH<7° dH7-14° dH14-21° dH>21° dHBlinkrhythmus CALC-Taste ………… ………… ………… …………des Gerätes zu,

Page 24 - 7. Hävittämisohjeet

32Melitta® GarantieZusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses G

Page 25

33FRNLFrance Melitta France S.A.S.9 rue Saint Fiacre02570 Chézy-sur-MarneSwitzerlandMelitta GmbH Bahnhofstrasse 47CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 9

Page 26 - 3. Установкажесткостиводы

34ITESGaranzia Melitta®Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditore, per questo apparecchio, se acquista

Page 27 - 7.Информацияпоутилизации

35DKSEGarantibestemmelserMelitta® giver 24 måneders reklamationsfrist på Deres nye kaffemaskine, reklamationsfristen er i henhold til følgende betinge

Page 28

36FINOGarantivilkårI tillegg til de lovmessige garantirettighetene som forbrukeren har i forhold til selgeren, gir vi for dette apparatet en produsent

Page 29

37RUГарантийные обязательстваКомпанияМелиттаРусКомпредоставляетследующиегарантии на данную кофеварку: 1. Гарантийный срок составляет 24 месяца с

Page 31 - Garantievoorwaarden

6•DosierenSiedieEntkalkerüssigkeitnach Herstellerangaben und füllen Sie sie in den Wassertank. Wir empfehlen die Verwendung von Melitta® Anti

Page 32 - Términos de garantía

7•Replacingthepowercableandanyotherrepairs should only be carried out by the Melitta® customer service or by an authorised repair workshop.Ins

Page 33 - Garantivillkor

86. Cleaning and maintenanceExternal cleaning•Thehousingcanbecleanedwithasoftdampcloth.•Thejuglid,thelterinsertandtheswivellter

Page 34 - Garantivilkår

9Cher client, chère cliente,Nous vous remercions d'avoir choisi notre cafetière filtre Look® Therm. Nous vous souhaitons entière satisfaction. Le

Page 35 - Гарантийные обязательства

104. Préparation de café•Assurez-vousquel'appareilestraccordéauréseauélectrique.•Ouvrezlecouvercleduréservoiràeau.•Àl'aid

Page 36

116. Nettoyage et entretienNettoyage extérieur•Vouspouveznettoyerl'extérieurdelacafetièreavecun tissu doux et humide.•Lecouvercle,l&

Comments to this Manuals

No comments